-
1 завязывание плода
-
2 завязывание плода
1) Ecology: frui blossom2) Makarov: fruit blossom, fruit-set, infructescence -
3 радиолокационная станция
1) General subject: Radio Detection and Ranging equipment, radar (РЛС), radiodetector2) Aviation: compass locator, position-fixing station, position-radar station3) Naval: radar installation, radar set, radio detection and ranging, radiolocation station4) Military: locator, radar, radar locator, sensing system (разведки), sensor5) Engineering: detection and range, radar station, radar unit, radio detecting and ranging, tracker6) Electronics: radiolocation7) Oil: radarУниверсальный русско-английский словарь > радиолокационная станция
-
4 без труда не вынешь и рыбку из пруда
Set phrase: a cat in gloves catches no mice, he that would eat the fruit must climb the tree, he who would catch fish must not mind getting wet (nothing can be achieved without effort), he who would search for pearls must dive for them, no pains, no gains, no sweet without sweat, nothing to be got without pains, nothing venture, nothing gain, nothing venture, nothing have, nothing venture, nothing winУниверсальный русско-английский словарь > без труда не вынешь и рыбку из пруда
-
5 без труда не вынешь рыбку из пруда
Set phrase: a cat in gloves catches no mice, he that would eat the fruit must climb the tree, he who would catch fish must not mind getting wet (nothing can be achieved without effort), he who would search for pearls must dive for them, no pains, no gains, no sweet without sweat, nothing to be got without pains, nothing venture, nothing gain, nothing venture, nothing have, nothing venture, nothing winУниверсальный русско-английский словарь > без труда не вынешь рыбку из пруда
-
6 без труда не вытащишь и рыбки из пруда
Set phrase: a cat in gloves catches no mice (дословно: Кот в перчатках мышей не поймает. Смысл: будешь белоручкой-дела не сделаешь), he that would eat the fruit must climb the tree (дословно: Тот, кто любит фрукты, должен влезть на дерево, чтобы их сорвать), No gain without pain, No pains, no gains, The race is got by runningУниверсальный русско-английский словарь > без труда не вытащишь и рыбки из пруда
-
7 дерево познаётся по плодам
Set phrase: a tree is known by its fruitУниверсальный русско-английский словарь > дерево познаётся по плодам
-
8 дерево познаётся по плоду
Set phrase: the tree is known by its fruitУниверсальный русско-английский словарь > дерево познаётся по плоду
-
9 каково дерево, таков и плод
Set phrase: as the tree, so the fruitУниверсальный русско-английский словарь > каково дерево, таков и плод
-
10 на запретный товар весь базар
Set phrase: forbidden fruit is sweetУниверсальный русско-английский словарь > на запретный товар весь базар
-
11 от худого семени не жди доброго племени
Универсальный русско-английский словарь > от худого семени не жди доброго племени
-
12 от яблони яблоко, от ели шишка
Set phrase: a tree is known by its fruit (дословно: Дерево познаётся по плодам)Универсальный русско-английский словарь > от яблони яблоко, от ели шишка
-
13 хочется есть, да не хочется лезть
Set phrase: he that would eat the fruit must climb the treeУниверсальный русско-английский словарь > хочется есть, да не хочется лезть
-
14 яблочко от яблоньки недалеко падает
Set phrase: as the old cock crows, so doth the young, as the old cock crows, the young one learns, as the tree, so the fruit, he is a chip of the old block, like begets like, like father, like son, like mother, like child, like mother, like daughter, like wood, like arrow, the apple never falls far from the tree, where there's an apple on the ground there must be an apple-tree around, you're a limb off the same treeУниверсальный русско-английский словарь > яблочко от яблоньки недалеко падает
-
15 костюм
1) General subject: costume (English costume of the XVIII century - одежда англичан 18 века), ensemble, garb, get-up, habit, reversible, rig out, rig-out, robing, (пиджачный) sack suit, set out, skirt suit (женский), suit, suit of clothes, tenue, the outer man, toilet, toilette, vine (мужской), outfit3) Military: overalls4) Jocular: habiliment, the outer woman6) Jargon: set of drapes (особенно новый и модный), weeds, bowl of fruit (Are you wearing your bowl of fruit tonight?), whistle (He bought himself a new whistle for the wedding.), tin flute (I’ll be wearing me tin flute.), flute8) Oceanography: dress -
16 завязь
2) Biology: set (о плодах или семенах)4) Agriculture: button6) Genetics: ovary (нижняя утолщенная часть пестика, внутри которой находятся семяпочки, преобразущиеся после оплодотворения в семена, сама З. преобразуется в плод)7) Makarov: embryo, fruit, young fruit (плода) -
17 любишь кататься, люби и саночки возить
1) General subject: after dinner comes the reckoning, if you dance you must pay the fiddler2) Set phrase: after dinner comes the reckoning (дословно: После обеда приходится платить), he that would eat the fruit, he that would eat the fruit must climb the tree (дословно: Тот, кто любит фрукты, должен влезть на дерево, чтобы их сорвать), he that would have eggs must endure the cackling of hens, he that would have the fruit, he who likes skiing downhill must enjoy climbing uphill, if you dance you must pay the fiddler (дословно: Если танцуешь, то и скрипачу платить должен), if you dance you must pay the'fiddler (one cannot have pleasure either without working hard for it or without paying a lot afterwards), love me, love my dog, must climb the tree, no pains, no gains, you called the tune, now you must pay the piper, you've made your bed and now you must lie on it, he who wishes the end must wish the means, when you play, you have to pay3) Makarov: after the feast comes the reckoning (букв.: после каждого праздника приходит расплата)Универсальный русско-английский словарь > любишь кататься, люби и саночки возить
-
18 запретный плод сладок
1) General subject: hanker after forbidden fruit, stolen waters are sweet2) Set phrase: forbidden fruit is sweetУниверсальный русско-английский словарь > запретный плод сладок
-
19 яблоко от яблони недалеко падает
n1) gener. il a de qui tiens2) set phr. la caque sent toujours le hareng, le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre, tel arbre, tel fruit, tel père, tel fils3) liter. la pomme ne tombe pas loin du pommier4) saying. les chats ne font pas des rats, les chiens ne font pas des chats, les loups ne font pas des agneauxDictionnaire russe-français universel > яблоко от яблони недалеко падает
-
20 что посеешь, то и пожнёшь
1. conj.set phr. on récolte ce qu'on a semé, quand on sème le vent, on récolte la tempête, on récolte ce que l'on sème2. nset phr. bon fruit vient de bonne semence, comme on fait son lit on se couche, comme on sème, on moissonne, qui sème bon grain, recueille bon pain, qui sème le vent récolte la tempêteDictionnaire russe-français universel > что посеешь, то и пожнёшь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fruit-set — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun : set 17d … Useful english dictionary
set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) … English terms dictionary
fruit farming — Introduction growing of fruit crops, including nuts, primarily for use as human food. The subject of fruit and nut production deals with intensive culture of perennial plants, the fruits of which have economic significance (a nut is a … Universalium
Fruit — For other uses, see Fruit (disambiguation). Several culinary fruits … Wikipedia
Fruit (slang) — Fruit and Fruit cake (as well as many variations) are slang Sexual s te. dyke.cite web first=Danny title=Strange Fruit publisher=Nighttours.com date=2007 url =http://www.nighttours.nl/amsterdam/gayguide/strange fruit.php accessdate=2007 11 15]… … Wikipedia
Fruit of the Loom — Dates clés 2002 : rachat par Berkshire Siège social … Wikipédia en Français
Fruit Chan — at the Tokyo International Film Festival, 21 October 2009 Born April 15, 1959 (1959 04 15) (age 52) Guangdong, Chi … Wikipedia
Fruit Jar Guzzlers — was an old time music group who recorded during the 1920 s. BiographyFruit Jar Guzzlers is one of the most mysterious old time groups to ever record. In 1928, another old time musician Cleve Chaffin from Wayne County, West Virginia had supposedly … Wikipedia
set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something … Universalium
set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… … English World dictionary
Set — (s[e^]t), v. i. 1. To pass below the horizon; to go down; to decline; to sink out of sight; to come to an end. [1913 Webster] Ere the weary sun set in the west. Shak. [1913 Webster] Thus this century sets with little mirth, and the next is likely … The Collaborative International Dictionary of English